Як Вивчати Іноземні Мови Самостійно і Гнучко

Вивчати іноземні мови можна самостійно, в будь-якому місці, скільки завгодно часу. І при цьому навчишся розуміти і розмовляти майже як носій.

Хлопець і дівчина вивчають іноземні мови

Заняття вплітаються гармонійно між твоїх щоденних справ і не розштовхують твої плани на день. Це як вода просякає у найменші щілини і всеодно тече далі. У тебе не буде противних думок: “Блін, іще це самостійне вивчення мови! А ще ж треба зробити це, те, інше. І у мене вже така втома, що я навіть думати не можу, а хочу лише відпочивати”.

Зміст

Я опишу свій підхід, як вивчати іноземні мови. Ти засмієшся з його простоти. Він складається з дій, які ти і я робимо у своєму побутовому житті. Я їх лиш об’єдную у певну послідовність, і більше ніц нового. А основою підходу є:

Вивчати іноземні мови за цікавими тобі темами.
Короткі заняття (по 5-15 хвилин).
Займатися постійно і де-/коли-/скільки-завгодно.

Чи хотілося би на уроках іноземної відчувати таке:

  • займаєшся, де і коли зручно: в інтернеті, транспорті, на прогульці, перервах;
  • заняття тривають, скільки виходить у даний момент. Без накладань на твої інші справи;
  • ти навчаєшся розслаблено і зосереджено;
  • самостійне вивчення мови плавно переходить у звичку і згодом іде ніби фоном, на підсвідомості;
  • ти довіряєш методиці, бо вона ніби сама перетворює тебе на носія іноземної;
  • після кожного заняття ти бачиш, де застосувати вивчене, і зразу застосовуєш.

Я розповім усе в цьому дописі – читай до кінця.

А хочеш створити власний план, щоб вивчати іноземні мови гнучко? Для цього є маленькі практичні завдання після деяких частин допису. Вони в цьому допоможуть тобі.

Почнемо з мрії: наскільки добре ти бажаєш знати іноземну? Хай це буде твоя…

Мета при Вивченні Будь-Якої Іноземної Мови

Це вказівники, до якого рівня майстерності рухатися. Що саме для тебе значить “володію мовою достатньо”? Я собі ставлю такі:

Користати іноземну як рідну

Розуміти на слух, говорити, писати – як це роблю своєю.

Заговорити швидко (з 1-го заняття).

Мислити іноземною

Фрази і граматичні конструкції виникають підсвідомо на бажання сказати щось. Фрази правильно вставляються у ці грамконструкції.

Особисті цілі

Які свої завдання я зможу вирішити за допомогою мови? Як володіння мовою допоможе з моїми планами?

Як тобі такі цілі? Напиши свої через…

Практичне завдання

  • Як тобі найкраще вивчати іноземні мови? Самостійно, курси, особистий викладач…;
  • Що для тебе значить “достатній рівень володіння мовою”?
  • Як плануєш користуватися мовою, для яких задач?

Є? Вітаю із визначеною метою! Тепер готуємо те, що підтримуватиме тебе на шляху навчання…

Принципи Вивчення Іноземних Мов

Або – концепції. Це основи, як інструменти і мапи. Принципи просочуються через усі процеси навчання. Вони – як сік у дереві: є у стовбурі, гілках, листях, плодах – і живить усе.

  • Оточи себе мовою, занурюйся в її середовище.
    Дивися, слухай, читай, постав її на свої ґаджети. Спочатку буде незручно і не все зрозуміло – та це нормік. Це таке собі пасивне навчання, коли ти ще не говориш, а лише спостерігаєш за мовою, звикаєш до неї. І з часом розумітимеш усе більше. Тепер у тебе завжди є доступ до мови, і ти можеш займатися коли- та скільки-завгодно.
  • Починай вживати іноземні фрази у своїх розмовах.
    Коли більш-менш звикнеш до оточення новою мовою, почнеш розуміти якісь її фрази і слова – зразу користай їх у своїх повсякденних розмовах, думках. Потім наступні фрази – і так, доки перейдеш повністю на іноземну.
  • Постійність занять важливіша за їхню тривалість.
    Ліпше 5-15 хв у день і постійно – ніж 1 година і хто-зна, коли знову. В ідеалі – вивчати іноземні мови щодня, без вихідних (так, це можливо робити і не стомлюватися. Читай далі).
  • Оцінюй свій поступ маленькими кроками/цілями.
    Навіть найзахопливіші щоденні заняття можуть набридати. А щоби таке траплялося менше, просто відслідковуєш свої результати. Постав собі якісь манюні цілі, які можна досягати за 1-2 дні. Наприклад: одна засвоєна іноземна фраза чи правило. Так щодня матимеш досягнення. Психіка це сприйме як рух вперед і нагородить відчуттям радості та бажанням вивчати іноземні мови далі.

Тепер – час практики

Напиши свої власні принципи вивчення іноземних мов:

  • яке мовне середовище ти можеш собі створити?
  • що тобі треба, щоб вивчати іноземні мови без вихідних? Графік, тривалість, місце занять тощо.
  • які цілі з вивчення мови самостійно ставитимеш собі щодня?

Готово? Тепер у тебе є мапа для руху. І на ній треба накреслити маршрут, який називається…

Стратегія Вивчення Іноземної Мови як Системи

Отже, іноземна мова оточує тебе звідусіль, ти плануєш вивчати її майже без вихідних, і в тебе є список денних цілей. Стратегія – це що з цим робити і в якій послідовності.

Мова – це величезна система, яка охоплює безліч тем для спілкування. Але ми ніколи не користаємо її всю – лише частинку, щоб розмовляти на певну тему в даний момент. Тому, щоб заговорити швидше, краще вивчати іноземні мови за темами. Зубріння гори слів зі словника таких результатів не дасть.

Ще мова – ніби піраміда. Кожна мовна тема може складатися з підтем, а ті – з текстів, абзаців, речень. І так ділиться аж до основи піраміди: фраз і слів. Значить, для розуміння тем і мови треба опанувати найперше їх основні частинки – фрази і слова.

Тому:

Обери чітко визначені, цікаві тобі теми

Щоб із самої назви теми було зрозуміло, про що вона. Так, “будівництво” чи “будівництво будинку” – заширокі поняття. Інша справа: “будівництво одноповерхового приватного будинку”.

Обери одну тему, опиши її, розбий на фрази і слова

Тему, яка тобі зараз найпекучіша, найцікавіша. Просто виписуй, як на чернетку (українською, не перекладай поки що):

  • все, що знаєш про цю тему зі свого досвіду;
  • якщо знаєш мало – пошукай в інтернеті;
  • візьми всю зібрану інфу і розбий її на фрази і слова.

Для одноповерхового приватного будинку можуть бути такі фрази і слова:

  • як замішувати цементний розчин;
  • кладка цегли;
  • дах, черепиця, захист від дощу;
  • планування кімнат на поверхах;
  • внутрішній дизайн (кухні, спальні, гостьової кімнати);

Складай приклади з виписаними фразами і словами

Почни з усіх можливих варіантів вживання слова/фрази за темою. Далі складай із них словосполучення і речення.

Так само: зі свого досвіду та інших матеріалів. Чудово, якщо ці речення і словосполучення будуть близькими до того, як ти розмовляєш у своєму житті. Так зручніше буде тобі почати користуватися іноземними фразами.

Вийде дуже багато комбінацій! Я збираю їх у спеціальні текстові файли на смартфоні – для тренувань. Записую приклади звичайним текстом або схемами, за якими ці приклади можна відтворити.

Тут уже перекладаємо кожне словосполучення і речення з української на іноземну мову.

Для приватного будинку можуть бути такі файли: “Планування”, “Будівництво”, “Внутрішній дизайн” тощо.

Займайся з тренувальними файлами і доповнюй їх

Бінго! Ці файлики і є твоїми головними тренажерами, щоб вивчати іноземні мови. Я займаюся з ними щодня:

  • обираю будь-який один файл;
  • проговорюю всі його приклади іноземною;
  • доповнюю новими, які згадаю чи придумаю;
  • пробую вживати нове слово/фразу в своїх розмовах.

І так, доки не стану користати іноземні слова/фрази, як рідні українські.

Практичне завдання для тем, фраз і тренувальних файлів

  • на яку одну тему (найпекучішу) ти хочеш заговорити іноземною мовою?
  • знайди матеріали за цією темою і розбий їх на фрази;
  • наскільки часто вживаєш кожну фразу в своєму житті? У яких ситуаціях?
  • записуй приклади з кожною фразою у тренувальні файли і перекладай іноземною мовою;
  • займайся з файлами щодня, доки заговориш іноземними фразами так, як українськими.

А як вивчити граматику іноземної мови?

Отже, в тебе є набори іноземних фраз і слів для тренувань. Наскільки треба заглиблюватися у граматику? Вона може бути просто цікавою: заглядаєш у будову мови, як у енциклопедію. Або якщо хочеш сказати на обрану тему більше і граматично правильніше.

Я починав би знайомство з граматикою з будови речень у іноземній мові, щоби:

  • зрозуміти і прийняти мислення іноземців: чому вони саме так будують речення?
  • зв’язувати окремі фрази і думки у грамотну, зрозумілу розповідь.

А тренувати будову іноземних речень – через українські:

  • береш українське речення і робиш у ньому порядок слів, як у іноземному;
  • користаєш такі змінені українські речення у своїй мові. Вони часто звучатимуть дивно (особливо для твого оточення), але ти звикнеш;
  • поступово замінюєш українські слова іноземними – і готово! Ти говориш грамотною іноземною мовою.

Решту граматики – дієслова, словосполучення та ін – вивчати опісля і в тому обсязі, скільки треба для обраної теми.

Практичне завдання для граматики

  • глянь на знайдені матеріали за темою і список фраз/слів;
  • яка будова речень, фраз?
  • подумай, які граматичні правила тут можуть бути?
  • знайди граматичний довідник мови, яку вивчаєш, і перевір свою здогадку;
  • склади список граматичних правил, які треба засвоїти;
  • тренуй ці правила разом із фразами з тренувальних файлів.

В принципі – це і є весь підхід, як вивчати іноземні мови самостійно. Просто складаєш тренувальні файли з реченнями і фразами з певної теми і твого досвіду. І напрацьовуєш їх разом із граматикою: 5-15 хв на одну фразу / граматичне правило з прикладами за раз.

Але можна ще покращити – графіком занять і оцінюванням свого руху. Читай далі, ми майже на фініші.

Індивідуальний Графік для Вивчення Іноземних Мов

Маю на увазі розробку такого графіку занять, який тобі дозволить вивчати іноземні мови щодня (в ідеалі – без вихідних) і в будь-який зручний час. Або принаймні зменшить втому і пропуски між заняттями. Бо важливіше постійність, а не стільки тривалість уроку.

Вивчати іноземні мови – це довга мандрівка з безліччю поворотів і горбів. Будь-ласка, запасись терпінням. Тобі буде легше, коли заняття мовою перетворяться у звичку, яка сама тебе тягтиме. І саме це є ще одною ціллю розробки графіку особисто під тебе.

Ось, як я створюю такий графік:

Почни з найменшого, що можна робити будь-де/-коли

Одне слово чи фраза + одне граматичне правило + приклади їх вживання = це і є те найменше. Заняття з ними займає 5-15 хв. Його можна робити:

  • перед чи після сніданку, обіду, вечері;
  • у пробілах між своїми справами;
  • коли їдеш у транспорті;
  • ідучи по вулиці;
  • … твій варіант.

Пригадай, скільки ти щодня бачиш людей, які на вулиці чи в автобусі дивляться у смартфони? Так, за півгодини їзди у маршрутці реально кілька разів пройтися одним тренувальним файлом. І в ньому не одна фраза!

Скільки разів займатися з цим “найменшим”?

Як тобі зручно. Але що частіше – тим краще. Наприклад:

  • 1 день = 1 фраза / граматичне правило. Так вийде від 365 фраз у рік;
  • 3 фрази в день = понад 1000 фраз у рік. Так може бути, бо багато прикладів складатимуться з кількох фраз, які ти вивчаєш.

Знання лише 100 фраз – це 50% спілкування за темою, а 1000 – майже 80%! Тобто, за рік ти зможеш розуміти 50-80% тематичних іноземних розмов. І все це – вивчивши самостійно і з найзручнішим для тебе графіком.

Граматику освоюємо так само, до того ж її правил набагато менше, ніж кількість фраз у темі. І швидко настане момент, коли ти тренуватимеш лише фрази. Бо граматику знатимеш усю 😉

Перетворюємо навчальний графік у звичку

Прозаймайся за своїм графіком близько 90 днів. Саме стільки треба для вироблення і закріплення нової звички. За цей час ти утрясеш і доналаштуєш свої заняття, щоб вони гармонійно вплелися між решту твоїх щоденних справ. І тебе вже саме тягтиме до іноземної.

Ще важливо просто довіритися організованій тобою методі. Що ти зможеш вивчати іноземну мову самостійно, за обраною темою і твоїм графіком. Це щоби тобі не відволікатися, коли без кінця пробуєш різне, а до завершення не доводиш. А натомість усі зусилля спрямувати на рух у одному напрямі та замірювати результати.

Хіба такий підхід не обридає і не стомлює?

Звичайно, може! Стомлюватись і занудьговувати, зсувати час і змінювати тривалість занять – це нормік. Але тоді регулюй навантаження: змінюй кількість фраз / граматичних правил для одного тренування.

Так, щоби вивчати іноземні мови було можливо і в найкоротшу перерву між справами, хай і єдиний раз у день. І щоб лишалися сили і бажання продовжити наступного дня.

Таким чином, у якийсь день ти потренуєш кілька фраз кілька разів, у інший – одну фразу / правило один раз. Головне – зберігати постійність.

Практичне завдання

Глянь на твої списки фраз і правил:

  • якщо вивчати 1 правило в день, за скільки приблизно освоїш усі обрані граматичні правила?
  • якщо 1 фразу / день, за скільки освоїш увесь список фраз? А коли 2-3 фрази / день?

Почни займатись і періодично оцінюй свої результати (наприклад, 1 раз у тиждень / місяць):

  • скільки насправді вдалося освоїти фраз / правил за даний період?
  • яка була справжня швидкість навчання в цьому періоді (фраз / правил за тиждень / місяць)?
  • скільки треба часу, щоб засвоїти з такою швидкістю всі фрази і правила у твоїх файлах?
  • якщо хочу вивчати іноземні мови швидше, скільки фраз і правил мушу освоювати в тиждень / місяць?

Рівні Вивчення Іноземних Мов

Напевно, ти знаєш про A1-2 (початковий), B1-2 (середній) C1-2 (професійний). Але думаю, рівень багато в чому залежить і від теми спілкування. Про одне можна розмовляти як C2, а в іншому будеш A1.

Пропоную оцінювати твій рівень вивчення іноземних мов саме за твоїми мовними цілями і можливістю спілкуватися на обрану тему. Наскільки легко і вільно ти розумієш на слух, формулюєш думки, говориш іноземною на цю тему?

Вивчати Іноземні Мови – Платно чи Безкоштовно?

Моя ідея – спочатку витиснути 100% із безкоштовних можливостей. Але для цього треба броня із самодисципліни і мотивації, бо:

  • самостійне вивчення мови – це планування, пошук інфи у інтернеті, власне навчання і робота над помилками;
  • люди в інтернет-балачках відповідають не зразу;
  • треба уточнювати відповіді, якщо вони неповні чи до кінця неясні;
  • часто будуть підлі спокуси пропустити заняття!!!

Вважаю, що платно вивчати іноземні мови підходить тоді, коли:

  • у тебе складно із самодисципліною, і ти шукаєш зовнішніх копнякаторів;
  • відчуваєш, що усі безкоштовні матеріали вичавлено на 100%;
  • у безкоштовному не знаходяться відповіді на якісь вузькі, специфічні запитання.

То як Вивчати Іноземні Мови Простіше і Цікавіше, мов Хобі?

Алгоритм простий, але його виконання не всюди легке. Повторімо його:

  • Спочатку обери цікаво-пекучу саме тобі тему. Цікавість до мови і теми – це твої два крила.
  • Двигуни під кожним крилом – це самодисципліна і мотивація.
  • Шукаєш матеріали за темою: дописи, відео, книги тощо – українською чи іноземною мовами.
  • Обираєш один матеріал для початку роботи.
  • Розбираєш його вміст на фрази і слова. Збирай приклади вживання цих фраз, близькі до твого життєвого досвіду.
  • Записуєш фрази з прикладами у текстові файли (наприклад, собі у смартфон).
  • Перекладаєш ці фрази і приклади іноземною мовою.
  • Перекладаючи, думай, які граматичні правила можуть вживатися у фразах і прикладах? Перевіряй у граматичному довіднику. Вносиш необхідні виправлення у переклади (де треба).
  • Граматичні правила можна теж конспектувати у файли.
  • Займаєшся з файлом, доки більш-менш вільно заговориш фразами з нього.
  • Найменша порція – це 1 фраза / граматичне правило в день. Тренування одної фрази з прикладами займає в середньому 5-15 хв за раз.
  • Завдяки такій невеликій тривалості можна вивчати іноземні мови де- і скільки завгодно. Наприклад, коли їдеш у транспорті, йдеш вулицею чи у перервах між роботою. Смартфон і файли всюди з тобою.
  • Потренуйся так близько 90 днів, щоб напрацювалася звичка до вивчення іноземних мов.
  • Коли освоїш фрази і приклади з одного файлу, переходь до іншого – і повторюй алгоритм із початку.

Тепер уже дійсно все 😉 Вітаю і дякую, що дочитуєш до кінця!

А зараз хочу почитати щось від тебе. Напиши, будь-ласка, в коментарях:

  • як тобі цей допис? Вдалося дізнатися щось нове?
  • із чим погоджуєшся і ні, що можна змінити?
  • які результати отрималися від виконання практичних завдань?
  • як проходить твоє самостійне вивчення мови?
  • будь-які інші твої запитання / побажання.

Я читаю кожен коментар і відповідаю на них. Правда, не завжди зразу, бо на підготування деяких відповідей треба більше часу.

Бажаю тобі успіхів у вивченні іноземних мов!

Матеріали:

Стаття про активізацію вивчення іноземних мов стверджує, що:

  • успіх залежить від мотивації – внутрішньої та зовнішньої (сторінка 156, останній абзац внизу);
  • нові, актуальні теми активізують цікавість до навчання (сторінка 157, вгорі).

Щоб вивчати іноземні мови з іноваційним підходом, передбачається (сторінка 195, 3-й абзац зверху):

  • відмовитися від зазубрювання і переказу заготовлених текстів;
  • тренуватися користати мову в реальних життєвих ситуаціях.

А вивчення іноземних мов для міжкультурної комунікації наголошує на діяльності учнів/студентів і їхньому залученні для підготовки та проведення занять (сторінка 96, 5-й абзац згори).

Leave a Reply